- Session details
- Intercultural competence and how it can help you thrive in a multicultural work setting
- Cultural identity and assessing your level of intercultural competence
- Building a multicultural team culture using intercultural competence
- Top intercultural tips for conducting multicultural interviews, meetings and email etiquette
Building intercultural competence: how to best support postdocs to thrive in multicultural work settings
Session details
Date: 12 January 2023
Session Title
A session on intercultural competence led by leadership coach Sally Walker
Speakers at this session
Sally Walker, career, leadership and intercultural coach, SW Career Coaching.
Session overview
This PI Network session looked at the importance of intercultural competence and how best to lead a multicultural team.
How can you best support your postdocs to thrive in multicultural work settings? How does your own intercultural competence impact on your ability to build mutually beneficial working relationships with your postdocs? Can increasing your intercultural competence improve your abilities as a research leader and manager?
This workshop covered:
- Understanding of what intercultural competence consists of, and vhow it can be beneficial in all future career directions, irrespective of sector or geographic location.
- Gaining an awareness of personal cultural identity and intercultural preferences to enable managers and PIs to better interpret and build multicultural relationships with their postdocs and support them to thrive.
- Practical tools and strategies for building greater intercultural competence, leading to increased self-confidence in own multicultural work environment and when supporting postdoc career development.
- Learning how PIs can best lead and manage multicultural teams of postdocs.
Intercultural competence and how it can help you thrive in a multicultural work setting
This part of the session explored the value of intercultural competence and how it can help PIs manage their research staff.
Hi, I’m Sally Walker, director of SW Career Coaching Limited, and I’m a career and intercultural coach. I will be guiding you through this video which is designed to help you recognise what intercultural competence is and how it can help you to thrive in your career in today’s multicultural work settings, which are frequently becoming the norm. Please refer to the accompanying workbook as well for full information and further resources. As a result of engaging with this recording and the accompanying workbook, I hope that you will have gained a greater understanding of the meaning of the broad term culture. You will better understand the meaning of intercultural competence and will recognise its importance for careers within and beyond academia, irrespective of geographic location. You’ll be able to identify the benefits and challenges of working in a multicultural work setting and will seek to avoid negative cultural stereotyping. So, in this video, I’m going to be covering three main areas, the definitions of culture and intercultural competence, the benefits and challenges of multicultural work settings, and avoiding negative stereotyping. Take a moment to look at these six photographs on screen. Which one or ones best represents culture to you? Actually, they’re all representations of different cultural groupings, be that the culture that builds up around membership of a sports team; by sharing a particular nationality, which the world map at photo two represents; the culture that builds in a professional work setting; through being part of a particular religion; having a common educational experience; or sharing a similar age. So, the purpose of this webinar, we’re therefore adopting Spencer-Oatey’s definition of culture as ‘the meaning systems that are shared to varying degrees by interacting members of a social group which influence but don’t determine each member’s behaviour and his or her interpretation of the meaning of others, other people’s behaviour.’ This broadens out the popular notion of culture as being based purely on an individual’s nationality. Cultural identity can be described broadly as any aspect of an individual’s diversity arising from a really wide range of variables, including their age, gender, nationality, education, occupation, sexual or religious preferences, political ties and so forth. These all affect the way a person behaves and how someone else interprets their behaviour. The key point to emphasise here is that a culture grows wherever there are two or more people together. Your family is a cultural grouping. You’ll have certain accepted ways of doing things which other families may not share. When you visit another family, often, to some larger or smaller extent, it’ll feel different. That’s just culture in action. So, in other words, culture can be described simply as the way we do things around here. Culture is therefore not something that’s easily defined. It’s complex and it resists those essentialist labels, such as Americans communicate in this way, or British people negotiate in that way. Culture isn’t fixed and it’s a process instead, something that’s constantly being created, and it’s something that you can build in a team by agreeing on certain norms of working together. Academic institutions, private sector companies and third-sector organisations each have their own unique cultures. So, given the definition above, would you describe the following team as multicultural or not? So, this is a UK-based work team composed of men and women spanning two generations, so in their 20s and the majority in their 50s, from London, Yorkshire and Scotland. The team includes members who have different ethnic backgrounds and a mix of religious beliefs and sexual orientations, and all are university-educated. So, this is indeed a multicultural team, even though all the team originate from the UK. The team is culturally very diverse, but the team members might not be aware of the full scope of this diversity. Would it be helpful for team members of the group to have a level of intercultural competence? Yes, it would. So, let’s move now to a description of what’s meant by intercultural competence, which you might also see or hear described as having a global mindset. It’s described by Deardorff as ‘the knowledge, skills and attitudes that are required to get along effectively with an individual or a team with a different cultural identity to you.’ Visually, this can be represented by the diagram on screen. Intercultural competence is the measure of your effectiveness when interacting with others who don’t share the same cultural background as you, using that broad definition of culture which we defined in the previous section. It requires you to be curious and open to differences, show respect and empathy towards others and to suspend beliefs, assumptions and judgements wherever possible. The skills of listening, observing and evaluating, interpreting and relationship-building are facets of intercultural competence. Intercultural competence incorporates the knowledge gained from cultural self-awareness, from knowing the local cultural context and from having foreign language, where that’s appropriate, and sociolinguistics skills. So, the latter knowledge is invaluable for interpreting non-verbal body language. The need for intercultural competence is relevant for careers within academia and beyond. Gaining this competence is an ongoing lifelong learning process. The more you engage with people from different cultural backgrounds to yourself, the more likely you are to gain intercultural competence or a global mindset. So, what are the benefits of working in a multicultural work setting which might be similar to the one that I described in that case study earlier or might have you on assignment abroad or interacting regularly with international colleagues? Research has demonstrated that there are significant benefits to having a diverse multicultural workforce. From the organisation’s perspective, a team with a varied cultural background frequently generates more innovative ideas, products and services which, in turn, potentially leads to increased profitability or raises the reputation of the institution. For potential employees, such as yourself, a multicultural work setting may offer a highly stimulating environment, both in terms of the work content, which might have an international scope, for example, as well as the opportunity to collaborate with other talented colleagues. You may also benefit from forward-thinking development and learning opportunities. There are, however, a number of challenges that you might face when working in a multicultural work setting which might not exist when working in a more homogenous environment. Which of these have you experienced? Take the language challenge, for example, when colleagues don’t all share the same mother tongue, there may be one language that dominates in the group, reinforcing the power and influence of some and leaving those who don’t speak it as fluently potentially feeling marginalised. In a multicultural work setting, you might experience different styles of communication. So, in some cultures, it might be the norm to be direct, clear and explicit to avoid misunderstanding, while other cultures a more indirect approach is the norm to avoid the possibility of rudeness and giving offence. You may find there are different norms of non-verbal communication, including gestures, facial expressions, body language, as well as acceptable levels of personal space. In terms of power and status, you may experience different attitudes towards hierarchy that might cause conflict. Some cultures are very respectful of the seniority of co-workers, where other cultures have flatter structures and tend to be more egalitarian. There may be opposing decision-making norms in the multicultural setting that you’re part of. Certain cultures will expect a great deal of analysis and preparation before deciding upon something, whilst others prefer to move into action more rapidly based on adequate rather than full information. Finally, one’s relationship to time can differ between cultures, depending on whether time is viewed in a linear or fluid way. This affects attitudes towards punctuality. So, do take time to reflect what your preferences are in each of these dimensions. The greater our own levels of intercultural self-awareness, the better we are at appreciating that there is no right or wrong approach or way of doing things. Intercultural training which is focused entirely on the identification of differences in national cultural traits, such as the Dutch are like this, or the Germans like that, really does run the danger of producing negative stereotypes. Stereotyping is inevitable in life. It’s a way of labelling our experience, giving us a shorthand, and has some foundation in truth. However, Adrian Holliday contends that stereotypes are infected by prejudice, which in turn leads to otherisation. So, we need to be careful of falling into the trap of labelling others in the workplace. Intercultural competence is about suspending these judgements and being curious about a person that you’re working with as an individual. So, to gain greater insight into how your culture may be perceived or stereotyped by others, the following exercise on screen may prove helpful. Imagine that a colleague is arriving who’s new to your culture, be that new to your academic institution, to your country, or to your work sector. What notions or expectations might they have ahead of time, and where might they have gained these from? In a recent webinar that I delivered to postdocs on this topic, a delegate mentioned that when she had been new to the higher education sector, she had expected academics to be very scary because of the way they were portrayed in films or by the media as unintelligible boffins. Instead, in reality, in her experience, she found academics to be accessible, open and supportive. So, very often film or media representation can be biased or untrue. When developing intercultural competence, we’re aiming to suspend our assumptions derived from these types of secondary sources. So, I hope that as a result of this short video, you can now appreciate a broad definition of what’s meant by culture, as well as a multicultural work setting, and recognise the combination of knowledge, skills and attitude which make up intercultural competence. You’ll have learnt about the benefits and challenges of working in a multicultural environment and will in future be better able to avoid the pitfalls of negative cultural stereotyping. Please do refer to the list of resources which is included in the workbook for further information on the topics covered here.
[END OF TRANSCRIPT]
Shared learnings
- ‘Culture’ extends far beyond nationality – it’s any aspect of an individual’s diversity, including age, gender, education, occupation, sexual or religious preferences, political ties etc.
- Intercultural competence is the measure of your effectiveness when interacting with others who do not share the same cultural background as you.
- There are significant benefits to having a diverse, multicultural workforce.
- Yet a multicultural work setting can present challenges, including differences in communication (language, non-verbal, style of communication), attitudes towards hierarchy, decision-making norms, and relationships to time.
- Intercultural competence requires you to be curious and open to differences, show respect towards others and to suspend beliefs, assumptions and judgements whenever possible.
Cultural identity and assessing your level of intercultural competence
This part of the session helped attendees to identify their current level of intercultural competence.
Hi, I’m Sally Walker, Director of SW Career Coaching Limited and I’m a Career and Intercultural Coach. I’ll be guiding you through this video which is designed to raise awareness of your cultural identity and will also help you to identify your current level of intercultural competence. It’s hoped that these insights will contribute to you thriving in multicultural work settings. Please refer to the accompanying workbook, as well, for full information and further resources.
As a result of engaging with this recording, and the accompanying workbook, I hope that you’ll gain a greater awareness of your own cultural identity and intercultural preferences, to enable you to build stronger and more empathetic working relationships in a multicultural setting. In addition, you’ll learn how to assess your current level of intercultural competence and identify your intercultural strengths which will be important to highlight in job applications and at interview, as well as clarifying any development areas to be addressed in future.
In this video, I’m going to cover these key areas: identifying personal cultural identities, ways to self-assess your current level of intercultural competence. Thirdly, showing a dimensional framework to highlight your intercultural preferences. Fourthly, how to use external resources to assess your level of intercultural competence. Finally. I’ll help you focus on your intercultural strengths and development areas. Please refer to the recording entitled ‘Intercultural competence and how it can help you thrive in multicultural work settings’ for full definitions of what we mean by culture and multicultural work setting.
As a reminder, intercultural competence, or having a global mindset, is described by Deardorff as, ‘The knowledge, skills and attitudes that are required to get along effectively with an individual or a team with a different cultural identity to you.’ To work effectively with multicultural colleagues it can, therefore, be helpful initially to be aware of your own, cultural identity or make-up. Equipped with these insights will potentially be easier to recognise areas of cultural common ground, as well as differences between yourself and others.
Cultural identity is described by Adrian Holliday as, ‘The collection of our multiple identities.’ These identities derive from the numerous social groupings that we’re part of, including those related to our nationality, gender, age, sexual orientation, family position, religion, hobbies, occupation, political ties and education. How do you identify yourself? Completing the culture-flower exercise yourself in the workbook might be helpful. Add in one of your multiple identities per petal.
For example, son, French, cricket player, Muslim, only child, university educated. You can see my own examples shared here on screen. The purpose of the exercise is to raise awareness of your own cultural complexity and the output could be shared with new colleagues or your manager in order to build trust and seek out greater common ground together. This is a useful ice-breaker-type exercise. Once you have a sense of your own, complex cultural identity, we can explore your current level of intercultural competence and how well you practice the skills and attitudes which make up this particular competence.
We want to know how well you tolerate newness, ambiguity and uncertainty. We can identify whether you actively listen, evaluate and interpret situations of people without judgement and with curiosity and empathy. Thirdly, reflect on your attitudes towards certain verbal and non-verbal behaviours. Initially, you might begin by asking yourself some self-reflective questions and noting down your responses in the workbook. How do you demonstrate that you value people from other cultures, even if you disagree with their beliefs and opinions? What specific actions do you take in meetings with colleagues to do this? Do you check and verify your understanding when listening to or reading something, rather than jumping to conclusions or assumptions?
How curious are you about other cultures? What have you done recently to demonstrate this? Such as volunteering in a new cultural environment, or inviting a colleague with a different cultural background to lunch. Are there particular verbal or non-verbal behaviours that make you feel uncomfortable? Be honest, how do you feel about eye contact, tone or pace of voice, tolerance of accents?
Finally, what language skills do you have? A dimensional framework, such as the one outlined on-screen, based on the work of Erin Meyer in her book ‘The Culture Map’ which is mentioned in the resources list, can be a helpful tool for raising your awareness of your own behaviours and preferred ways of communicating and interacting. Secondly, this knowledge may enable you to interpret and appreciate someone else’s perspective and behaviour without falling into the cultural trap of othering; that is, labelling others as wrong because their preferences or behaviours are different to your own.
In your workbook, as I describe each of the dimensions, you might want to place an X to mark your own, typical, natural preference on each of the eight scales. The first dimension is about how you prefer to communicate based on your cultural identity and background. You may be a low-context communicator which means you’re explicit and direct; communication is precise, simple and clear, and messages are expressed and understood at face value. ‘I think we should do it this way,’ is an example of low-context communication.
Alternatively, you might be a high-context communicator where you’re more implicit and indirect and where messages are implied rather than plainly expressed. A high-context communicator might say, ‘I wondered if we could possibly consider other alternative options of doing this.’ You may be somewhere in between on a scale. Where do you place your X in your workbook?
If you’re a low-context communicator, you might perceive the high-context communicators to be confusing, difficult to read or understand or know what they really want or mean. A high-context communicator might feel that a low-context communicator is being rude and they prefer their own style which they perceive as being polite and subtle.
The second dimension is around evaluating and how you naturally give negative feedback, whether this is done directly, frankly, bluntly or indirectly where the messages are delivered softly and subtly and positive messages are often used to wrap around negative ones. Place your X in your workbook. The next dimension relates to persuading and whether you prefer initially to focus on principles or applications first. Principles first, means that you present a theory or concept first before moving to practical recommendations and applications first, means you prefer the reverse approach.
When presenting to audiences with different cultural backgrounds to you, this is a really important one to find out about ahead of time. An American colleague who has a preference for taking action and making recommendations started with these in a presentation to German colleagues and was frustrated when they interrupted her early on and asked her to present the background methodology to the project first off. They preferred principles rather than applications first.
Fourthly, on the leading dimension, do you naturally prefer an egalitarian, flatter organisation structure or a hierarchical or multi-layered organisation where status and seniority are often of great importance? What about on the deciding dimension? Do you prefer a consensual approach, sharing decision-making in a group or a top-down approach where decisions are made by individuals, very often the manager, about what’s to be done?
On the trusting dimension, what’s your cultural preference? Do you naturally get stuck straight into a task and build the necessary working relationships to get things done as you go along? Or do you prefer to spend time, initially, building key relationships and trust by sharing meals or having informal coffee meetings and then progressing to the task? On the seventh dimension, are you someone who views disagreement and debate as positive for the team? Open confrontation is accepted and appropriate and will not negatively impact the relationship. Or, are you someone who prefers to avoid confrontation as you view this as inappropriate and believe it will break group harmony or negatively impact on your working relationship?
Finally, where will you place your X on the scheduling dimension? Do you have a linear approach to time where project steps are approached in sequential fashion, completing one step at a time? The focus is on the deadline and sticking to the schedule. Here, the emphasis is on promptness and organisation. Is your cultural preference for flexible time where project steps are approached in a fluid manner, changing tasks as opportunities and needs arise? The focus is on adaptability and flexibility is valued over structure. Please remember that in doing this exercise there is absolutely no right or wrong answer. All of these preferences can be viewed positively if we’re aware that when someone has a different preference to us, they are not doing so to be deliberately difficult or rude but as a product of their cultural upbringing, their background and personality.
Take a moment to reflect before we move on about any specific intercultural incidents that you’ve experienced which relate to one or more of these eight dimensions. Where have someone else’s preferences been different to your own? Was this during an interview process, meeting new colleagues or whilst making a presentation? How can you, now, re-evaluate the incident so that you have greater empathy for someone else’s preferences?
To enrich the self-assessment reflective work that you’ve done here on your levels of intercultural competence, you could also use certain external resources to help you gain even more information and insight about yourself. For example, I highly recommend that you complete the assessment tools available via the website if you haven’t done so already. You could choose to invest in the Intercultural Readiness Check, or IRC profile tool, with a personalised hour of debrief and coaching which is available via an external consultant, Alexandra Beaulieu. Please refer to the resources list in the workbook for more details.
Finally, you might choose to seek feedback from others whose opinions you trust and respect. Often, principal investigators, peers, supervisors and other knowledgeable others can help you to identify your intercultural blind spots which may be talents and strengths that you do not recognise in yourself or potential areas for development in future. You’ll find a feedback template in the workbook, that you can use to send to a number of individuals asking them to rate you on various aspects of intercultural skills and attitudes.
Armed with all this information about your current level of intercultural competence, which combines your own self-reflection with the feedback of others, you now have your baseline. You hopefully know more about your cultural self and the ways that you currently interact with people from different cultural groupings. You should be better able to identify your intercultural strengths such as whether you’ve got strong questioning, listening, evaluating or relationship-building skills.
Do you test out alternatives, pause rather than rush to conclusions? Do you demonstrate attitudes of cultural curiosity and empathy? Many of these skills and attitudes are often naturally evident in a PhD student because of the very nature of the sort of research work you’re involved with. Are you highlighting them in your job applications and valuing them as highly as you should be doing?
Finally, what does the reflective work you’ve done tell you about any development areas or gaps that you have that you want to address going forwards? What actions could you commit to, to develop your intercultural competence further? I hope that as a result of this short recording that you have a greater self-awareness of your personal cultural identity, your cultural make-up and of your cultural preferences in the workplace.
I hope that you’re much clearer about your intercultural strengths and will be seeking to emphasise these in future recruitment processes and when joining new, multicultural teams. Finally, perhaps you’ve identified areas for future growth and intercultural competence development. Please, do refer to the list of resources in the workbook for further information on the top
Download the workbook that accompanies this video.
Shared learnings
- To work effectively with multicultural colleagues it can be helpful initially to be conscious of your own cultural make-up, making it easier to recognise areas of cultural common ground as well as differences between yourself and others.
- The skills of listening, observing, and evaluating, interpreting and relationship building are facets of intercultural competence.
- Often, peers, researchers, managers and other knowledgeable others can help to identify your intercultural “blind spots” which may be talents and strengths that you do not recognise in yourself or potential areas for development in future.
Building a multicultural team culture using intercultural competence
This part of the session helped PIs and managers to recognise the influence they can have on creating an effective culture within their teams by consciously using intercultural competence.
Hi, I’m Sally Walker, director of SW Career Coaching Limited and I’m a career and intercultural coach. I’ll be guiding you through this video, which is designed to help you as PIs recognise the influence that you can have on creating an effective culture within your multicultural research teams by consciously using intercultural competence. Please refer to the accompanying workbook, as well, for full information and further resources.
As a result of engaging with this recording and the accompanying workbook, I hope that you’ll appreciate that culture is something that can be created. It’s a fluid concept. You’ll raise your self-awareness of your own intercultural preferences in order to better understand others, and with this knowledge be able to build more effective, collaborative working relationships with your postdocs and others. Finally, you’ll learn how to constructively handle unexpected intercultural incidents.
In this video, I’m going to cover the main areas outlined on screen. I’ll talk about organisational cultures and how intercultural incidents arise where there is cultural diversity. I’ll share a dimensional framework to help you identify your intercultural preferences. Then we’ll use the SPLIT model as a tool for building an effective multicultural team culture. Finally, I’ll share the 3R model to help you interpret and learn from unexpected and challenging intercultural incidents. Please refer to the recording which is entitled ‘Intercultural competence and how it can help you thrive in multicultural work settings’ for full definitions of what we mean by culture, intercultural competence and multicultural work settings.
As a reminder, culture is the norms of behaviour that build up when two or more people are in a group together or, in other words, the way we do things around here. If you joined a group initially, you might feel like an outsider until you’ve learnt the unspoken rules and norms. Intercultural competence or having a global mindset is described as the knowledge, skills and attitudes that are required to get along effectively with an individual or a team with a different cultural identity to you.
In other words, it’s having the skills and attitudes that enable you to fit in more rapidly and effectively into situations of diversity. Organisational cultures in academia and beyond can vary widely depending, in part, on the different sets of values that they each seek to embody. So for more on this topic, do refer to the ‘Hofstede Insights’ article, which is in the resources section.
This organisational culture influences the norms of how relationships are built, how communication typically takes place, how trust is created and how time is perceived. So, as I mentioned earlier, cultures are fluid rather than fixed, and as a PI you have the opportunity to influence and even create the culture within your research teams.
In addition, you can encourage postdocs in your teams to find out more about the organisational culture that they’re applying to both in academia and beyond by carrying out informal information gathering meetings with individuals who currently work there. They should aim to speak to a cross-section of people, including those who’ve only recently joined as they are likely to have experienced some sense of culture shock on arrival. They could enquire about the form that introductions and interviews tend to take and what the working culture is like, and so on.
So when you interact with somebody who’s operating to a different set of cultural norms to your own, it’s possible that you’re going to experience a sense of surprise, tension or even conflict, and when these cultural experiences are unexpected, we might call them intercultural incidents. Just be aware that they’re most likely to happen in the situations outlined on-screen – during the application and interview stage if you’re involved in these, when introducing oneself to new colleagues or researchers, when any gift exchanging is involved and during appraisals, meetings and via email.
So a dimensional framework such as the one outlined on-screen based on the work of Erin Meyer in her book ‘The Culture Map’ can be a really helpful tool for raising your awareness of your own behaviours and preferred ways of communicating and interacting. This knowledge may enable you to interpret and appreciate someone else’s perspective and behaviour without falling into the cultural trap of othering, which is labelling others as wrong because their preferences or behaviours are different to your own. It may help you to interpret some of the unexpected intercultural incidents that arise in multicultural situations.
So in your workbook, as I describe each of these dimensions, you could place an X to mark your own typical natural preference on each of the eight scales. So the first dimension is about how you prefer to communicate based on your cultural identity and background. You may be a low context communicator, which means you’re explicit and direct. Communication is precise, simple and clear and messages are expressed and understood at face value. ‘I think we should do it this way,’ is an example of low context communication.
Alternatively, you might be a high context communicator where you’re more implicit and indirect and where messages are implied rather than plainly expressed. So a high context communicator might say, ‘I wondered if we could possibly consider other alternative ways of doing this.’ Or you may be somewhere in between on the scale. Place your X. If you’re a low context communicator, you might perceive a high context communicator to be confusing, difficult to read or understand or know what they really want or mean.
The high context communicator might feel a low context communicator is being rude for being so direct and prefers their own style, which they perceive as more polite and subtle. So the second dimension is around evaluating and how you naturally give negative feedback, whether this is done directly and frankly or indirectly, whether messages are delivered softly and subtly and positive messages are often used to wrap around negative ones. Place your X in your workbook.
The next dimension relates to persuading and whether you prefer initially to focus on principles or applications first. Principles first means that you present a theory or a concept first before moving to practical recommendations. Applications first means you prefer the reverse approach.
When presenting to audiences with different cultural backgrounds to you, this is a really important thing to find out about ahead of time. An American colleague of mine, as an example, who has a preference for taking action and making recommendations started with these in a presentation recently to German colleagues and was a bit frustrated when the Germans interrupted her early on and asked her to present the background methodology to the project first off, because they preferred principles rather than applications first. Fourthly, on the leading dimension, do you naturally prefer an egalitarian, flatter organisation structure or a hierarchical or multi-layered organisation where status and seniority are often of great importance?
What about on the deciding dimension? Do you prefer consensual approach, sharing decision-making in a group or a top-down approach where decisions are made by individuals, very often the manager, about what’s to be done. On the trusting dimension, what’s your cultural preference? Do you naturally get stuck straight into a task and build the necessary working relationships to get things done as you go along or do you prefer to spend time initially building key relationships and trust by sharing meals or having informal coffee meetings and then progressing to the task?
On the seventh dimension, are you someone who views disagreement and debate as positive for the team – open confrontation is acceptable and appropriate and will not negatively impact the relationship? Are you someone who prefers to avoid confrontation as you view this as inappropriate and believe that it will damage group harmony or negatively impact on your working relationship?
Finally, where will you place your X on the scheduling dimension? Do you have a linear approach to time where project steps are approached in a sequential fashion, completing one step at a time, the focus is on the deadline and sticking to the schedule? Here the emphasis is on promptness and organisation. Or is your cultural preference for flexible time where project steps are approached in a fluid manner, changing tasks as problems or opportunities and needs arise? The focus is on adaptability and flexibility is valued over structure.
Please remember that in doing this exercise there is absolutely no right or wrong answer. All of these preferences can be viewed positively if we’re aware that when someone has a different preference to us, they’re not doing so to be deliberately difficult or rude, but as a product of their cultural upbringing, background and personality. So take a moment now to reflect before we move on about any specific intercultural incidents that you’ve experienced which relate to one or more of these eight dimensions.
Where have someone else’s preferences been different to your own? Was this during an interview process or meeting new researchers or whilst making a presentation? How can you now re-evaluate the incident so you have a greater empathy for someone else’s preferences? It may be tempting sometimes to believe that you’ve got no control over the culture of the academic institution you work within.
However, as noted earlier, culture is fluid and you have a key role as a PI in shaping the culture of the research teams that you’re leading or that you’re part of. Take a moment to consider and note down what actions you could consciously take to cover off the following areas which would help you to build a strong collaborative team culture. What are your expectations of team members and how do you communicate them? How do you consciously build trust and strong relationships with your postdocs? How do you make everyone feel equal and welcome? How do you celebrate success?
In the workbook, I’ve included a list of practical strategies to guide your thoughts when addressing these areas, particularly when you’re working with someone in your team who’s struggling or you feel is being particularly challenging. The aim is to find common ground together. In order to achieve this, you may well have to show vulnerability and certainly empathy as a team leader.
Leading a multicultural team of postdocs requires you as a PI to demonstrate high levels of intercultural competence. If you’re successful at building an effective team, the results and benefits to the team members and your academic institution will be significant. The team will collaborate well together and colleagues will appreciate and value the differences in others. They’re likely to see the potential that comes from new perspectives, and research has shown that, typically, a multicultural team will outperform a homogenous one. So as a part of demonstrating your intercultural competence as a leader, you could make sure that you’ve considered the following factors when setting up a new multicultural team or working with an existing one.
Use the SPLIT model – which stands for structure, process, language, identity, technology – to help you remember the key issues to consider. So in terms of structure, whether you’re setting up a team or joining an existing one, first consider what structures are in place to support effective communication between multicultural colleagues who are potentially sitting in different locations and possibly different time zones. Identify successful multicultural teams that already exist in your organisation or elsewhere and learn from their best practices.
You might want to start by organising a team meeting. The purpose of this group gathering is to build a greater understanding of the skills and knowledge that exists amongst members as well as informally creating a sense of community and collaboration. You could use a personality profiling tool such as Myers-Briggs to identify individual strengths and provide a common language amongst the team. This type of assessment tool is available via the Prosper website.
You might incorporate some intercultural training into your meeting to help members identify their current levels of intercultural competence using the materials covered elsewhere in these intercultural resources to help them to avoid negative stereotyping and place the emphasis going forward on finding common ground rather than differences.
Time should also be taken for informal relationship-building either with small breakout groups where information about cultural customs might be shared, for example, by conversation or even using a game. It’s helpful to agree on some team ground rules at an initial team-building meeting whether this takes place physically or via a video link. Aim to establish how the team prefers decisions to be made, agree on language requirements, consider cultural issues such as whether you’re going to celebrate birthdays or other milestone events amongst the group.
In terms of P for process, take time as a team leader to build trust with your team members at an individual level. Find out what motivates them, where they share common ground with you and where there are areas of difference. You may need to communicate more frequently with a multicultural team than you might have previously been used to.
Make sure you’re clearly clarifying your expectations of each member and give them time with you to ensure that these have been thoroughly understood and agreed upon. So a brief regular call can help to achieve this and build trust and team involvement.
Take time to listen and understand, first of all. As work progresses, you could instigate regular team and individual feedback sessions. Try to deliberately incorporate time for informal relationship building into these meetings at the beginning or at the end, as well as covering the more formal task-related issues. As the leader, be alert to signs of trouble amongst the team and aim to defuse these tensions early on rather than avoiding them.
If you’re providing feedback to postdocs, consider how to do this in the most interculturally appropriate way possible. Certain cultures will expect and appreciate direct clear comments, while others might interpret this as being harsh and critical and would prefer a more indirect, potentially a more sensitive approach. You could ask individual postdocs what their preference is to avoid making incorrect assumptions. You may find that you need to factor in additional time for discussion about key issues or decisions amongst multicultural team members. These sessions might even create some constructive disagreements amongst postdocs.
As the leader, aim to role-model asking constructive questions of the team. This opportunity enables the team to learn from one another, to gain new perspectives and potentially to generate different and hopefully better solutions. That’s the real power and benefit of a diverse team. Finally, in terms of processes to be aware of, do consider how you’re going to celebrate success within your multicultural team. Some members will appreciate and even require individual thanks and praise to maintain motivation, whilst others will find this very embarrassing and will prefer recognition at a group level.
Use your early conversations with team members to find out which approach sits most comfortably culturally with them. In terms of L for language, if you have a wide variety of languages spoken in your team, you’ll no doubt be aiming to find a common language which, ideally, all members will be able to use with ease. In addition, encourage the team to learn at least a few key phrases in the other languages.
Where the chosen language of the team is the native tongue of some colleagues, but not others, do remember this might cause the native speakers to have more power and influence. Non-native speakers might not be able to contribute in a meeting as quickly and might therefore appear to be quieter and less involved. To minimise these issues, agree on some language ground rules.
Ask the native speakers to raise their self-awareness and dial down their dominance, while non-native speakers should be asked to dial up their engagement. Ideally, you’re seeking a balance of contributions in your multicultural team. Try to use pictures, graphs or data support to support a conversation in the team. Avoid colloquialisms and slang as well as words with multiple meanings.
Keep your language as clear and straightforward as possible and provide a number of specific examples. Rephrase what you’ve heard someone say to check that you’ve understood correctly and to help other team members to reinforce their own understanding. Normalise that asking someone to repeat themselves if they have a strong accent is fine and shouldn’t be viewed as a loss of face.
Do allow for preparation time ahead of meetings for team members working in non-native language. Also allow for extra time to proofread material and to revisit a final decision multiple times. This will lead to the best decisions and help to avoid miscommunication. In terms of I for identity, find ways for each team member to share and celebrate their own personal cultural identity in the multicultural setting. Gather team members together and ask them to talk informally about what makes their culture unique in terms of factors such as food, holidays, customs, and so on. Do make sure you’ve got a list of all the relevant celebration days around the world and an understanding of differing work patterns so you can schedule meetings with these in mind.
For example, typically, in Middle Eastern environments people work just a half day on a Friday. Do also consider dietary restrictions based on cultural identity when planning a team meal out. Remember that every culture and individual nurtures their own communication style using non-verbal signals, facial expressions and body language. Don’t make assumptions about the meaning of these, but double-check either with the colleague concerned or an intercultural mentor.
For example, shaking the head is not universally used to indicate disagreements, so we need to take care. Finally, in terms of T for technology, keep a heightened awareness towards the ways that you can use technology to build trust and promote fairness and involvement and harmony amongst the group. Consider your choice of meeting start times and varying these to accommodate different time zones. You also need to keep this in mind when setting deadlines for your team members. Watch the ‘Top Intercultural Tips’ video with Workbook on the Prosper website to gain lots more tips about using email in an effective way.
Even with all these intercultural tips and strategies, it’s more than likely that you’ll still encounter unexpected, surprising situations or reactions, which we call intercultural incidents. It can help to consciously reflect on or even journal about these experiences to learn from them. You could use the 3R model from Warwick University as a framework. As you can see from the example on-screen, first of all, note down as factually as you possibly can what’s said and any non-verbal body language involved.
Next, reflect on the situation, try to spot the problem. Why did it happen? Did it arise due to language difference, conflicting communication styles or different cultural values and assumptions? Consider using the dimensional framework outlined earlier to help you identify the issue.
Then, finally, re-evaluate the situation. What are alternative interpretations about what’s happened? Can you take a different perspective and practice putting yourself in another person’s shoes to exhibit intercultural empathy? How might you now repair things, if necessary, to demonstrate your intercultural resilience?
In the workbook, you’re going to find further examples of intercultural incidents, which you could analyse using the dimensional and 3R models to enable you to view situations from multiple cultural perspectives. I hope that, as a result of this video, you can now appreciate the influence you could have on creative and effective collaborative culture in the teams that you lead and that you’re part of.
I hope that you’ve got a greater awareness of your own intercultural preferences so that you can build strong, empathetic relationships and that you have gained models and tools that help you to constructively learn from intercultural incidents that naturally arise. Please do refer to the list of resources, including the work in the workbook for further information on the topics that we’ve covered here. Finally, please do stay in touch and get in touch if you have comments or questions.
[END OF TRANSCRIPT]
Shared learnings
- Culture is a process and fluid concept and PIs can influence and create culture within their own teams.
- Encourage postdocs applying for new jobs to find out more about the organisational culture they are applying to, in order to help them best decide if this organisational culture aligns with their own values and preferred ways of working, and help them prepare for the recruitment process.
- Intercultural Incidents may arise when you interact with someone who is operating to a different set of cultural norms to your own. You might experience a sense of surprise, tension or even conflict.
- Raise your awareness of your own behaviours and preferred ways of communicating and interacting and use this knowledge to interpret and appreciate someone else’s perspective and behaviour without ‘othering’ them – labelling them as ‘wrong’ because their preferences and behaviours are different from your own.
- The SPLIT model can help managers build an effective multicultural team. The key issues to consider are Structure, Process, Language, Identity, and Technology.
- Following an intercultural incident PIs could use the 3R Model: Report the incident in a journal, Reflect on the situation and try to spot the problem, Re-evaluate the situation – what other interpretations are there and how could you repair things or make sure the same incident doesn’t happen again?
This part of the session covered practical tips to help PIs carry out effective interviews, meetings and emails with individuals who have a different cultural background and identity. them
Top intercultural tips for conducting multicultural interviews, meetings and email etiquette
Hi, I’m Sally Walker, director of SW Career Coaching Limited, and I’m a career and intercultural coach. I’ll be guiding you through this video, which is designed to help you, as PIs, gain top intercultural tips to use when working in multicultural work settings; in particular, when carrying out interviews, leading and participating in meetings, and in the use of email.
The aim in so doing is that you develop more effective relationships at work and achieve greater collaboration and productivity. Please do refer to the accompanying workbook as well for full information and further resources. As a result of engaging with this recording and the workbook, I hope that you’ll become more consciously aware of when unexpected intercultural incidents are occurring and will have gained some key intercultural tips to address these situations going forward.
Here is an outline on screen of our agenda. Let’s remind ourselves of the definition on screen of intercultural competence as the measure of your effectiveness when interacting with others who don’t share the same cultural background as you. It’s helpful to reflect how regularly you consciously demonstrate the skills and attitudes, which combine to make up intercultural competence or global mindset. Where have you shown a tolerance for newness or uncertainty recently? Where have you used the skills of active listening, asking questions, reflecting back what’s been said by paraphrasing, and then suspending judgement whilst you evaluate a situation? How do you build trusting relationships, showing empathy and sensitive cultural curiosity? How would you rate your language, foreign language skills, and how comfortable are you with different types of non-verbal behaviour?
Organisational cultures in academia and beyond can vary widely. Cultures are fluid rather than fixed; as a PI you have an opportunity to influence and even create the culture within your multicultural research teams. When you interact with somebody who is operating to a different set of cultural norms to your own, it’s possible that you might experience a sense of surprise, tension, or even conflict at certain points. These unexpected moments can be described as intercultural incidents. They most frequently happen when you’re first meeting someone from a different cultural background.
For example, during the recruitment process; at initial meetings; when exchanging gifts; during the appraisal process; via our email communication. In addition to the top intercultural tips that I’m going to share with you in a moment, you can also use the dimensional framework and three-R model which are mentioned in the Building A Multicultural Team Culture Using Intercultural Competence video on the Prosper website, to help you interpret and learn from these incidents.
As a PI, you’re likely to be involved in the application and interview processes of your academic institution. As mentioned earlier, when you’re reviewing an application, or carrying out an interview with an individual with a different cultural background to your own, it’s possible that unexpected intercultural incidents might arise. So, first off, raise your awareness of this possibility.
In addition, aim to put yourself in the shoes of the interviewee. What different intercultural expectations might they have of this situation? What interview style might they be more familiar with? If you’re unsure, then seek out the advice of an intercultural mentor, somebody who’s familiar with the applicant’s culture in question. Do be conscious of the important intercultural concept of saving face and ensure that you make the applicant feel welcome and respected.
The applicant may treat you with more deference than you’re used to, for example, by preferring to use titles rather than first-name terms. You can ask them to adopt your cultural norm; be accepting if they find that challenging to do so, if at all. Do make sure to monitor your assumptions about acceptable body language and non-verbal behaviour. Don’t assume that all cultures have the same norms. Nodding and shaking heads, eye contact or no eye contact, can all mean very different things depending on the cultural background of the individual you’re interviewing.
If you come from a culture where eye contact is viewed as a mark of honesty and sincerity, and the lack of eye contact suggests a lack of trustworthiness or self-confidence, then do remember that in some cultures a lack of direct eye contact reflects respect for seniority. Do be accommodating of language challenges, consciously speak more slowly and clearly, and aim to avoid jargon and institution-specific acronyms. Agree that it’s acceptable to ask for the applicants to repeat something and for them to ask you to do so as well.
Be aware of your own preferences as an interviewer. Do you have an informal or a more formal style, which might indicate preference for either egalitarian or hierarchical culture? Are you task or relationship orientated? If the former, then interviews you conduct are likely to be results-focused, diving in straight away to competency-type questions. If the latter, and you’re relationship-orientated, you would concentrate on building rapport, discussing common interests or connections between yourself and the applicant.
Ideally, I would aim for a combination of the two approaches, so that whatever the applicant’s own preference or expectation is, they will feel comfortable with at least part of the interview. Finally, consider if you have an explicit communication style, meaning you’re naturally direct, or if you have a more indirect preference. If the latter, then you might need to consciously simplify your questions and make their intent more explicit, particularly if the applicant doesn’t share the same mother tongue as you. Whether you’re leading or participating in a multicultural meeting, the following strategies may help to demonstrate your intercultural competence and achieve more effective outcomes.
Aim to gain a balance of task and relationship building in the meeting, where you create time for introductions and interactions. You could include a cultural icebreaker activity at the start of a meeting, such as the Culture Flower Exercise, which is demonstrated in the video entitled Cultural Identity and Assessing Your Current Level of Intercultural Competence on the Prosper website. In addition, what about agreeing on a longer communal lunch period or more coffee breaks for interaction? In a meeting, do all that you can to help participants find common ground together by introducing knowledge of their culture into the content of the meeting.
For example, by including words from their language into a presentation or by celebrating special cultural dates. Another useful tip to ensure more equal engagement in a meeting is allow time for team members to write down questions or comments and share them, potentially anonymously, in advance rather than seeking spontaneous input during the meeting. Culturally, this is far more likely to lessen verbal power and status issues and will also better accommodate those who have a more reflective preference.
Finally, in terms of our third set of top intercultural tips, these relate to how you communicate via email in a multicultural environment, particularly where colleagues or postdocs don’t all share a common mother tongue or fluent language ability. Focus on sharing factual information in your emails rather than criticism or emotions. Aim to keep your email relatively short, simple, and polite. Make clear what’s being requested, and within what timeframe.
Be very sensitive about using jargon or slang or proverbs, complex words, and acronyms, in case your reader is unfamiliar with these. So, keep these to a minimum. Obviously, they might lead otherwise to misunderstanding or might highlight a power status difference. Remember to be sensitive as to how you address people. Echo their use of titles and credentials. In general, always aim to respond rather than react to emails. Consider if you might be misinterpreting what someone else has written, or the tone used, due to cultural differences. Let things cool off overnight before replying.
Finally, I’d recommend that you don’t rely on email. Make the effort and take time to communicate in a variety of ways, including phone, video, platform, and face-to-face, to build trust and common agreement and to avoid misunderstandings. The effort taken to build multicultural relationships will mean that your project or research task actually will get completed more quickly.
I hope that you’ve now refreshed your understanding of the concept of organisational cultures and recognised your opportunity as a PI to build an effective team culture. I hope too that you appreciate the impact of intercultural competence when you’re interviewing, leading or participating in meetings, and using email; that you feel you’ve gained numerous practical tips for better handling these specific situations in future where intercultural incidents frequently arise.
Please do refer to the list of resources included in the workbook for further information on the topics covered here. Please do reach out, stay in touch, and let me know if you have any queries or comments.
[END OF TRANSCRIPT]
Download the workbook that accompanies this video
Shared learnings
Interviews
- Put yourself in the shoes of the interviewee – what expectations might they have?
- Ensure the applicant feels welcome and respected.
- Monitor your own assumptions about non-verbal behaviour and communication and be accommodating of language challenges.
- Be aware of your own preferences as an interviewer – your own preferred level of formality during the interview, whether you are task or relationship orientated and what your own communication style is like.
Meetings
- Aim to balance task and relationship building, particularly with new people.
- Create common ground between participants.
- Allow time for participants to think and respond, or even to share written questions anonymously. Everyone works differently so ensure that everyone can contribute in a way that will be most effective for them (the people that talk the most aren’t necessarily the people with the best ideas).
Email etiquette
- Focus on sharing information in emails rather than criticism or negative emotions.
- Keep emails short, simple and polite, making clear what is requested and the timeframe.
- Echo the use of titles and credentials.
- Aim to respond to emails rather than react to them – if something aggravates take a moment to consider if you might have misinterpreted the intention or tone.
- Communicate in a variety of ways, not just email.